Radio La Bestia Grupera 92.3 FM

Radio La Bestia Grupera 92.3 FM, Online Radio La Bestia Grupera 92.3 FM Radio en vivo internet
Y su amor por los jóvenes Hablar con el punto, Sanjay Sea paciente, Duryodhan Mi paciencia se ha terminado Mis manos están ansiosos por la maza Incluso tienen mazas Lo sé, Grandsire Si los Pandavas no aceptan el exilio años Radio La guerra es definida Al menos escuchar lo que tiene que decir Yuddhistir La guerra que desea evitar es inevitable No voy a dejar a evitar esta guerra Los Pandavas sólo entienden el lenguaje de la guerra Hablar en auriga. ¿Qué noticias han traído de vuelta? ¡Mi señor! Le di su mensaje al viejo hijo de Kunti ¿Quién más estaba allí? Aparte de los Pandavas, los Reyes de Virat y Panchal Radio Prince Dhristadyuma y Krishna estaban presentes ¿Qué dijo Yuddhistir? En primer lugar te diré Radio El mensaje Arjun ha enviado para Duryodhan Con el permiso de Yuddhistir Radio O sin ella? ¡Bien! Yuddhistir no le impidió Ahora dicen qué mensaje Arjun ha enviado para mi hijo Arjun dijo Radio O Sanjay! Dile Duryodhan en presencia de Karna Si no regresa Indraprasth entonces Radio Debido a su traición, indecencia y el ego Radio Él será vencido en la guerra Se debe, por lo tanto, aprender a caminar por la senda de la Paz Por Lord Shiva! Mis flechas se llover fuego Radio Que destruirá los guerreros Kuru Radio Al igual que el calor destruye la hierba seca ¡Suficiente! ¿Estás tratando de asustar al más viejo hijo de Kuru Duryodhan? Bhishma es el hijo mayor de Kuru Sé que Grandsire es la mayor Kuru Perdóname También anuncio que Radio Si el padre no envía mi mensaje de vuelta a Arjun Radio Voy a ir yo, sacar la lengua Radio Y la cadena de mi arco con ella Sea paciente, mi hijo La paciencia no es para mí, mi padre Oídme atentamente, Duryodhan Por haber dejado tanto la Verdad y la religión Usted es la causa de la disminución de Kuru Si no se dan cuenta de que ahora Radio Que está predestinado para ver los cadáveres de nuestros guerreros Va a escuchar sólo tres personas? Karna por el maleficio de Sage Parshuram Su traicionero tío Shakuni y Radio Su mal educado hermano Dushasan ¿Es necesario criticarme delante de todos? Sólo he hecho mi deber como un guerrero Me había jurado matar a los Pandavas, enemigos de mi amigo ¿Qué otra cosa podía hacer? No sé las dulces palabras de traición No soy un político Soy un guerrero y sé que sólo el lenguaje de la guerra Escúchenme bien, Grandsire No tengo ninguna lealtad a la dinastía Kuru Mi lealtad es para el rey y Duryodhan No abusar de las palabras sagradas como "lealtad" Estás destruyendo el árbol que se nutre Y se atreve a llamar a esta lealtad? No avivar las llamas del odio de Duryodhan ¿Quién eres tú? Todos juntos no pueden hacer frente a Arjun Estuvimos allí en la guerra Virat y así fue Duryodhan Radio Que está sentado aquí, jactándose de que lo hará Radio Cadena de su arco con la lengua de Arjun Escúchame Oh Señor! Exorcizar Duryodhan de Karna Shakuni y Dushasan ¿Dónde estaba Karna cuando el Gandharvas atrapado Duryodhan Luchando en una guerra es diferente de hablar al respecto Si desea una larga vida para sus hijos Radio Volver Indraprasth Nunca, Grandsire Hágales primera aceptan años de exilio ¿Qué debemos hacer, Sage Drona? Si desea el rey guerra, habrá guerra, pero Radio La propuesta de Grandsire es aceptable Ningún ejército puede derrotar a un ejército que tiene Radio Arjun, Bhima y Radio Yuddhistir Si hemos más gente de bien de los Pandavas que les gusta Radio Vamos a perder la guerra Si no tenemos derecho a hablar por qué sentarse en el tribunal? Permito que me vaya Un estudiante que no puede respetar su maestro Radio No tiene futuro llámame cuando me necesites en el campo de batalla Incluso voy a luchar mi alumno favorito Arjun No abandones a mi amado Hastinapur Ahora sé su opinión, O Sage. Por favor sientate Arjun es el fuego. ¿Por qué se enoja con él Dime, ¿qué propone Yuddhistir? Fue Yuddhistir que perdió el juego de dados Y así, él debe tomar la decisión ¿Está, también, preparándose para la guerra? Si sí, entonces dime si había alguien allí Radio Quien se opuso a la guerra Aparte de Krishna, ninguno habló de la Paz Sólo temo la ira de Yuddhistir y la paz de Krishna ¿Usted piensa que desean la guerra? Sólo tienen dos opciones: Indraprasth o la guerra Nuestra derrota es segura en esta guerra Volviendo Indraprasth también es una derrota Puedo ver los cadáveres de mis cien hijos ¿Pero que puedo hacer? Si Indraprasth era mío me lo devuelva Radio Pero pertenece a Duryodhan Por lo tanto, la dinastía Kuru debe asumir su mala suerte ¡Amigo! ¿Qué haces aquí tan tarde? ¿Hay un tiempo para reunirse con amigos? Hubiera venido antes, pero Radio Quería enfriar mi cólera Perdóname, amigo ¿Por qué? Para el insulto de Grandsire hoy en el tribunal No fue insultado. Soy el hijo de un auriga Él le insultó y Dushasan Pero él es su Grandsire Se puede decir nada a usted Pero se olvidó de una cosa por mí Mis flechas habían herido en la Guerra Arjun Virat Radio Pero sólo recordaba mis heridas La historia ahora será testigo de mi duelo con Arjun Sólo los próximos épocas hablará de Radio Lo que yo valía como guerrero Por lo tanto, no se preocupe por mí Incluso si Grandsire me insultó Radio La noticia de la próxima guerra Radio Se ha curado la herida Sigo diciendo Radio No diga nada La guerra no es su experiencia Sus traiciones nos han avergonzado en Historia Ahora que la guerra es cierta Radio Voy a dormir en paz como un guerrero Que estaba evitando la guerra porque Radio Sólo hay una manera de derrotar a los Pandavas Pero no se explorará porque Radio Su ego no le permitirá pedir un favor No voy a pedir favores Parece que la derrota está escrito en su destino Radio Y hay que aceptarlo A quién debemos pedir un favor? Lo haré en nombre del hermano No hay representación en estas materias Si Duryodhan quiere ganar esta guerra Radio Tiene que pedir la ayuda de Krishna Los Yadus son muy poderosos Su ejército es el más poderoso en la India No ir si usted quiere perder la guerra Pero si quieres ganar esta guerra Radio No se puede ignorar Krishna Ir a Krishna! ¡Ahora! Arjun! ¿Cuando viniste? Vine primero O por lo que, también, ha llegado Pero vi Arjun primera Sin Krishna!